Dann ist es sprichwörtlich schon zu spät noch über vergossene Milch zu klagen. It’s dangerous to leave a small baby unattended in the bathtub, and yet, when the telephone rings or the doorbell must be answered, it is sometimes inconvenient not to be able to do so. […] Aber auch wenn ich die Sicherheitsgurte in Kinderwagen kenne, in diesem Fall hätte man das Kind doch lieber aus dem Wasser herausgeholt, anstatt es dieser monströsen Apparatur zu überlassen
Auch wenn dies recht amüsant erscheint, heute schaut es nicht wirklich anders aus — das Lechzen nach vermeintlicher Sicherheit treibt oft gar seltsame Blüten …





Ist ja voll geil das Teil. Fast so gut wie die Kinderleine die ich neulich gesehen hab… Nein ich meine nicht so ein Sicherheitsgurt für den Kinderwagen einen richtige Leine!
Vor allem wenn das Kind nicht brav ist wird es dann in der Badewanne festgezurrt. Da kann man sich dann auch die Windel sparen